أدب رقمي
- الأربعاء, 12 فبراير 2020
ألان فيلمان Alain Vuillemin: الأدب الرقمي: من الشعر الإلكتروني إلى الروايات التفاعلية / ترجمة: محمد أسليـم
«الأدب» تحديدا هو ما «يُقرأ»، أو على الأقل هو ما اعتدنا على «قراءته» حتى الآن في شكل مطبوع في...
- الأربعاء, 12 فبراير 2020
فانيفار بوش: كما قد نعتقد / ترجمة البروفيسور أحمد شفيق الخطيب
كما قد نعتقد تأليف ڤانيڤار بوش مجلة الأطلنطي الشهرية يوليو 1945 __________________________________________________ نُشرت هذه المقالة أصلا في عدد يوليو 1945 من مجلة الأطلنطي...
- الأربعاء, 12 فبراير 2020
جان بيير بالب: بيان من أجل أدب معلوماتي… / ترجمة: لبنى حَسَّاك
«على الكتاب أن يشتغل على صورة تعدد مواقف الصدمة. عليه أن يتصدَّع مثل انفجارات الهولوغرامات. عليه أن ينطوي على...
- الأربعاء, 12 فبراير 2020
فيليب بوتـز Philippe Bootz: الأدب الرقمي: تَحوُّلٌ للأدب
نشأ الأدب الرقمي من استخدام الحاسوب حوالي عام 1959 من خلال المحاولات الأولى لتيو شوتز في ألمانيا، ثم ما...


